|
+
AVESTA
-
101 NAMES
-
ANGELS
-
CALENDAR |
|
|
AVESTAN |
ENGLISH |
1. xshnaothra ahurahe
mazdå,
ashem vohû...(3).
fravarâne mazdayasnô zarathushtrish vîdaêvô ahura-tkaêshô,
rapithwinâi ashaone ashahe rathwe ýasnâica vahmâica xshnaothrâica
frasastayaêca, frâdat-fshave zañtumâica ashaone ashahe rathwe ýasnâica
vahmâica xshnaothrâicâ frasastayaêca,
|
|
1. Propitiation to
Ahura Mazda.
Ashem Vohu...(3).
I profess myself a Mazda-worshipper, a follower of Zarathushtra,
opposing the Daevas, accepting the Ahuric doctrine.
To Rapithwin, Ashavan, the master of Asha, for worship, adoration,
propitiation and praise. To Fradat-Fshu and Zangtuma, Ashavan, the
master(s) of Asha, for worship, adoration, propitiation and praise.
|
2. ashahe vahishtahe
âthrasca ahurahe mazdå xshnaothra ýasnâica vahmâica xshnaothrâica
frasastayaêca.
ýathâ ahû vairyô, zaotâ frâ mê mrûtê
athâ ratush ashâtcît haca, frâ ashava vîdhvå mraotû.
|
|
2. With propitiation
of Asha Vahishta and Atar, (son) of Ahura Mazda, for worship, adoration,
propitiation and praise.
Yatha Ahu Vairyo, the zaotar should say to me
Atha ratush ashatchit hacha, the knowing Ashavan should say.
|
3. ahurem mazdãm
ashavanem ashahe ratûm ýazamaide, zarathushtrem ashavanem ashahe ratûm
ýazamaide, zarathushtrahe ashaonô fravashîm ýazamaide, ameshê speñtê
ashaonãm ýazamaide. |
|
3. We worship Ahura
Mazda, Ashavan, the master of Asha. We worship Zarathushtra, Ashavan,
the master of Asha. We worship the Fravashi of Ashavan Zarathushtra, We
worship the Ashavan Amesha Spentas.
|
4. ashâunãm vanguhîsh
sûrå speñtå fravashayô ýazamaide astvatô manahyâca, apanôtemem rathwãm
ýazamaide ýaêtushtemem ýazatanãm hanghanushtemem ashahe rathwãm
aiwinasãstemem jakhmûshtemãm ashaonô ashahe rathwô ratufritîm ýazamaide! |
|
4. We worship the
good, powerful, holy Fravashis, Ashavan, the material and the spiritual.
We worship the most effective of masters, the most active of Yazatas,
and the most worthy of the masters of Asha, who is best able to reach
his goal of satisfaction, the Ashavan master of Asha! |
5. rapithwinem
ashavanem ashahe ratûm ýazamaide, ahunavaitîm gâthãm ashaonîm ashahe
ratûm ýazamaide, ushtavaitîm gâthãm ashaonîm ashahe ratûm ýazamaide,
speñtâ-mainyûm gâthãm ashaonîm ashahe ratûm ýazamaide, vohuxshathrãm
gâthãm ashaonîm ashahe ratûm ýazamaide, vahishtôishtîm gâthãm ashaonîm
ashahe ratûm ýazamaide.
|
|
5. We worship
Rapithwin, Ashavan, the master of Asha, We worship the Ahunawad Gatha,
Ashavan, the master of Asha. We worship the Ushtawad Gatha, Ashavan, the
master of Asha. We worship the Spentomad Gatha, Ashavan, the master of
Asha. We worship the Wohukhshathra Gatha, Ashavan, the master of Asha.
We worship the Wahishtoisht Gatha, Ashavan, the master of Asha.
|
6. frâdat-fshâum
zañtumemca ashavanem ashahe ratûm ýazamaide, fshûshemca mãthrem
ýazamaide, arshuxdhemca vâcem ýazamaide, vaca arshuxdha ýazamaide,
vârethrakhnîsh daêvô-khnîta ýazamaide, apasca zemasca ýazamaide,
urvaråsca mainyavaca ýazata ýazamaide, ýôi vanghazdå ashavanô, ameshêsca
speñtê ashaonãm ýazamaide.
|
|
6. We worship
Fradat-Fshu and the Ashavan Zantuma, the master of Asha, and we worship
the Fshusho Manthra, and we worship the truthfully spoken word; we
worship the truthfully spoken sayings, victorious, Daeva smiting. We
worship the waters and the Earth; we worship the plants and the
spiritual Ashavan Yazatas, conferring good; and we worship the Ashavan
Amesha Spentas.
|
7. ashâunãm vanguhîsh
sûrå speñtå fravashayô ýazamaide, bareshnûshca ashahe ýat vahishtahe,
mazishta mãthra mazishta verezya mazishta urvaitya mazishta
haithyâ-verezya mazishta vîndaithya daênayå mâzdayasnôish ýazamaide,
|
|
7. We worship the
Ashavan, good, powerful, holy Fravashis; and we worship the peak of Asha
Vahishta: of great Manthra, of great operation, of great fidelity, of
great performance, of great effect in spreading the Mazdayasnian
religion.
|
8. avat vyâxnemca
hañjamanemca ýat as ameshanãm speñtanãm bareshnvô avanghe ashnô khematem
zañtumahe rathwô ýasnâica vahmâica, zañtumemca ashavanem ashahe ratûm
ýazamaide.
|
|
8. We worship that
assembly and meeting of the Amesha Spentas when they visit the heights
of Heaven, to worship and praise the master Zantuma, and the Ashavan
Zantuma, the master of Asha.
|
9.ashem vahishtem
âtremca ahurahe mazdå puthrem ýazamaide!
|
|
9. We worship Asha
Vahishta, and Atar, the son of Ahura Mazda!
|
10. thwãm âtrem
ahurahe mazdå puthrem ashavanem ashahe ratûm ýazamaide, hadha-zaothrem
hadha-aiwyånghanem imat baresma ashaya frastaretem ashavanem ashahe
ratûm ýazamaide. apãm naptârem ýazamaide, nairîm sanghem ýazamaide,
taxmem dâmôish upamanem ýazatem ýazamaide, iristanãm urvãnô ýazamaide,
ýå ashaonãm fravashayô,
|
|
10. We worship you, O
Atar, son of Ahura Mazda, Ashavan, the master of Asha. We worship this
Baresman spread with Asha and provided with Zaothra and girdle, Ashavan,
the master of Asha. We worship Apam Napat. We worship Nairyosangha. We
worship the brave Yazata Damoish Upamana. We worship the souls of the
deceased, they, the Fravashis of the Ashavans.
|
11. ratûm berezañtem
ýazamaide, ýim ahurem mazdãm ýô ashahe apanôtemô ýô ashahe jakhmûshtemô,
vîspa sravå zarathushtri ýazamaide, vîspaca hvarshta shyaothna ýazamaide
varshtaca vareshyamnaca.
ýenghê hâtãm âat ýesne paitî vanghô mazdå ahurô vaêthâ ashât hacâ
ýånghãmcâ tãscâ tåscâ ýazamaide.
|
|
11. We worship the
exalted master who is Ahura Mazda, who is highest in Asha, who is
furthest going in Asha. We worship all the teachings of Zarathushtra. We
worship all well done deeds (those already) done, and those that will be
done.
We worship all those Beings whom Ahura Mazda knows to be best for
worship according to Asha, male and female.
|
12. ýathâ ahû vairyô...(2).
ýasnemca vahmemca aojasca zavareca afrînâmi
ashahe vahishtahe âthrasca ahurahe mazdå.
ashem vohû....
ahmâi raêshca ... hazangrem ... jasa-mê ... (kerba mazhd...) atha jamyât
ýatha âfrînâmi.
ashem vohû...!!
|
|
12. Yatha Ahu Vairyo...(2).
I desire worship and adoration and strength and force for Asha Vahishta
and Atar (son) of Ahura Mazda.
Ashem Vohu....
To him splendor and khwarenah; to him health of body; to him toughness
of body; to him resistance of body; to him possessions bringing much
happiness; to him sturdy offspring; to him lengthy long-life; to him the
best existence of the righteous, the luminous, offering all happy.
Thus may it come as I wish.
Ashem Vohu....
A thousand remedies, ten thousand remedies (3).
Ashem Vohu....
Come to my help, O Mazda (3).
To Ama, well-built, fair of form, Verethraghna, Ahura-created; and to
Triumphing Uparatat; and to Raman of good pastures, (and to) Vayu of
superior activity, superior to other creatures. That (part) of you, Vayu,
which (part) of you belongs to Spenta Mainyu; to self-governed Thwasha,
to boundless Zurwan, to Zurwan of the long dominion.
Ashem Vohu....
For the reward of virtue and the forgiveness of sins, I do (deeds of)
righteousness for the love of my soul. May all virtuousness of all good
ones of the earth of seven climes reach the width of the earth, the
length of the rivers, the height of the sun in their original form. May
it be righteous, live long.
Thus may it come as I wish.
Ashem Vohu...!! |
|
|