|
+
AVESTA
-
101 NAMES
-
ANGELS
-
CALENDAR |
|
|
AVESTAN |
ENGLISH |
1. xshnaothra ahurahe
mazdå,
ashem vohû...(3).
fravarâne mazdayasnô zarathushtrish vîdaêvô ahura-tkaêshô,
ushahinâi ashaone ashahe rathwe ýasnâica vahmâica xshnaothrâica
frasastayaêca,
berejyâi nmânyâica ashaone ashahe rathwe ýasnâica vahmâica xshnaothrâicâ
frasastayaêca, |
|
1. Propitiation to
Ahura Mazda.
Ashem Vohu...(3).
I profess myself a Mazda-worshipper, a follower of Zarathushtra,
opposing the Daevas, accepting the Ahuric doctrine.
To Ushahin that furthers life, Ashavan, the master of Asha, for worship,
adoration, propitiation and praise. To Berejya and Nmanya, Ashavan, the
master(s) of Asha, for worship, adoration, propitiation and praise.
|
2. sraoshahe ashyehe
ashivatô verethrâjanô frâdat-gaêthahe rashnaosh razishtahe arshtâtasca
frâdat-gaêthayå varedat-gaêthayå xshnaothra ýasnâica vahmâica
xshnaothrâica frasastayaêca.
ýathâ ahû vairyô, zaotâ frâ mê mrûtê
athâ ratush ashâtcît haca, frâ ashava vîdhvå mraotû.
|
|
2. With propitiation
of Sraosha, companion of Ashi, procuring rewards, victorious, who
furthers the world, (and) the very straight Razishta and Arshtad, who
further the world, who augment the world, for worship, adoration,
propitiation and praise.
Yatha Ahu Vairyo, the zaotar should say to me
Atha ratush ashatchit hacha, the knowing Ashavan should say.
|
3. ahurem mazdãm
ashavanem ashahe ratûm ýazamaide, zarathushtrem ashavanem ashahe ratûm
ýazamaide, zarathushtrahe ashaonô fravashîm ýazamaide, ameshê speñtê
ashaonãm ýazamaide.
|
|
3. We worship Ahura
Mazda, Ashavan, the master of Asha. We worship Zarathushtra, Ashavan,
the master of Asha. We worship the Fravashi of Ashavan Zarathushtra, We
worship the Ashavan Amesha Spentas.
|
4. ashâunãm vanguhîsh
sûrå speñtå fravashayô ýazamaide astvatô manahyâca, apanôtemem rathwãm
ýazamaide ýaêtushtemem ýazatanãm hanghanushtemem ashahe rathwãm
aiwinasãstemem jakhmûshtemãm ashaonô ashahe rathwô ratufritîm ýazamaide!
|
|
4. We worship the
good, powerful, holy Fravashis, Ashavan, the material and the spiritual.
We worship the most effective of masters, the most active of Yazatas,
and the most worthy of the masters of Asha, who is best able to reach
his goal of satisfaction, the Ashavan master of Asha! |
5. ushahinem ashavanem
ashahe ratûm ýazamaide, ushãm srîrãm ýazamaide, ushånghem ýazamaide
xshôithnîm ravat-aspãm framen-narãm framen-narô-vîrãm ýâ hvâthravaiti
nmânyâiti, ushånghem ýazamaide revîm rañjat-aspãm ýâ sanat aoi
haptô-karshvairîm zãm, avãm ushãm ýazamaide, ahurem mazdãm ashavanem
ashahe ratûm ýazamaide, vohu manô ýazamaide, ashem vahishtem ýazamaide,
xshathrem vairîm ýazamaide, speñtãm vanguhîm ârmaitîm ýazamaide.
|
|
5. We worship Ushahin,
Ashavan, the master of Asha. We worship the beautiful Ushah; we worship
the radiant Ushah, with swift horses, the men ..., the insight of men
..., the deceased, together with (?) Nmanya; the swift Ushah, with swift
horses, which appear throughout the seven regions of the earth; we
worship that Ushah. We worship Ahura Mazda, Ashavan, the master of Asha.
We worship Vohu Mano; we worship Asha Vahishta; we worship Khshathra
Vairya; we worship the good Spenta Armaiti.
|
6. berejîm ashavanem
ashahe ratûm ýazamaide, bereja vanghêush ashahe bereja daênayå vanghuyå
mâzdayasnôish nmânyehe rathwô ýasnâica vahmâica nmânîmca ashavanem
ashahe ratûm ýazamaide.
|
|
6. We worship Berejya,
Ashavan, the master of Asha; for the practice of 1 Asha Vahishta, for
the practice of the good Mazdayasnian religion , for worship and
adoration of the master Nmanya; and we worship Nmanya, Ashavan, the
master of Asha.
|
7. sraoshem ashîm
huraodhem verethrâjanem frâdat- gaêthem ashavanem ashahe ratûm ýazamaide,
rashnûm razishtem ýazamaide, arshtâtemca frâdat-gaêthãm varedat-gaêthãm
ýazamaide!
|
|
7. We worship Sraosha,
companion of Ashi, fair of form, victorious, world-promoting, the
Ashavan, the master of Asha. We worship the very straight Rashnu; and we
worship Arshtad, who further the world, who augment the world!
|
8. thwãm âtrem ahurahe
mazdå puthrem ashavanem ashahe ratûm ýazamaide, hadha-zaothrem
hadha-aiwyånghanem imat baresma ashaya frastaretem ashavanem ashahe
ratûm ýazamaide. apãm naptârem ýazamaide, nairîm sanghem ýazamaide,
taxmem dâmôish upamanem ýazatem ýazamaide, iristanãm urvãnô ýazamaide,
ýå ashaonãm fravashayô,
|
|
8. We worship you, O
Atar, son of Ahura Mazda, Ashavan, the master of Asha. We worship this
Baresman spread with Asha and provided with Zaothra and girdle, Ashavan,
the master of Asha. We worship Apam Napat. We worship Nairyosangha. We
worship the brave Yazata Damoish Upamana. We worship the souls of the
deceased, they, the Fravashis of the Ashavan.
|
9. ratûm berezañtem
ýazamaide, ýim ahurem mazdãm ýô ashahe apanôtemô ýô ashahe jakhmûshtemô,
vîspa sravå zarathushtri ýazamaide, vîspaca hvarshta shyaothna ýazamaide
varshtaca vareshyamnaca.
ýenghê hâtãm âat ýesne paitî vanghô mazdå ahurô vaêthâ ashât hacâ
ýånghãmcâ tãscâ tåscâ ýazamaide.
|
|
9. We worship the
exalted master who is Ahura Mazda, who is highest in Asha, who is
furthest going in Asha. We worship all the teachings of Zarathushtra. We
worship all well done deeds (those already) done, and those that will be
done.
We worship all those Beings whom Ahura Mazda knows to be best for
worship according to Asha, male and female.
|
10. ýathâ ahû vairyô...(2).
ýasnemca vahmemca aojasca zavareca afrînâmi
sraoshahe ashyehe ashivatô verethrâjanô frâdat- gaêthahe rashnaosh
razishtahe arshtâtasca frâdat- gaêthayå varedat-gaêthayå.
ashem vohû....
ahmâi raêshca ... hazangrem ... jasa-mê ... (kerba mazhd...) atha jamyât
ýatha âfrînâmi.
ashem vohû...!! |
|
10. Yatha Ahu Vairyo...(2).
I desire worship and adoration and strength and force for Sraosha,
companion of Ashi, procuring rewards, victorious, who furthers the
world, (and) the very straight Razishta and Arshtad, who further the
world, who augment the world.
Ashem Vohu....
To him splendor and khwarenah; to him health of body; to him toughness
of body; to him resistance of body; to him possessions bringing much
happiness; to him sturdy offspring; to him lengthy long-life; to him the
best existence of the righteous, the luminous, offering all happy.
Thus may it come as I wish.
Ashem Vohu....
A thousand remedies, ten thousand remedies (3).
Ashem Vohu....
Come to my help, O Mazda (3).
To Ama, well-built, fair of form, Verethraghna, Ahura-created; and to
Triumphing Uparatat; and to Raman of good pastures, (and to) Vayu of
superior activity, superior to other creatures. That (part) of you, Vayu,
which (part) of you belongs to Spenta Mainyu; to self-governed Thwasha,
to boundless Zurwan, to Zurwan of the long dominion.
Ashem Vohu....
For the reward of virtue and the forgiveness of sins, I do (deeds of)
righteousness for the love of my soul. May all virtuousness of all good
ones of the earth of seven climes reach the width of the earth, the
length of the rivers, the height of the sun in their original form. May
it be righteous, live long.
Thus may it come as I wish.
Ashem Vohu...!! |
|
|